OUR TEAM
Two definitions of SIGILLUM as a team may be given:
A broader definition: a large group of professional translators and interpreters, formed by SIGILLUM over three decades and joined by new skilled people practically daily.
And a narrower definition: our office staff.
Everyone plays an important role in our small but experienced office staff:
Dorota
Responsible for accurate, precise and clear accounting. Everything is double-checked and recorded.
Andrzej
Quality manager. Handles all questioned or questionable cases. A strict judge in the matters of punctuation and editing.
Wojtek
President. Within the company’s orbit almost since his birth. Second generation translator and interpreter. There was no chance for him – he had to.
WOJCIECH RYNDUCH-WALECKI – PRESIDENT
Sworn translator of German
Accredited interpreter at EU Institutions
Board Member at Polish Association of Conference Interpreters
Lecturer at the Chair for Translation Studies and Intercultural Communication of the Jagiellonian University
DOROTA SIENIAWSKA-KUSTRA – ACCOUNTANT
Bookkeeping & Finances
ANDRZEJ ZEGLER – QUALITY MANAGER
Translator, editor, proof-reader
